تبلیغات
پیام نسیم
پیام نسیم
حضرت حافظ: قرار و خواب ز حافظ طمع مدار ای دوست / قرار چیست صبوری کدام و خواب کجا 
قالب وبلاگ
صفحات جانبی
به نام خدا


به لطف حق ، هفتمین پاورپویینت گویای پیام نسیم از کتاب عربی هشتم هم آماده شد که در آن از افکت های صوتی و تصویری در کنار متن بیشتر استفاده شده است و تغییرات سال 4 هم در آن اعمال گردیده است به علاوه بک گراندهای زیبا.

توضیحات زیادی در باره روش تدریس و نکات آموزشی آن نمی دهم چون این درس از نظر آموزش افعال ، مطلب جدیدی ندارد و فقط تکرار و تمرین درس ششم می باشد و فقط نکاتی را از کتاب راهنمای معلم ذکر می کنم و برای دیدن روش تدریس به پست مربوط به درس ششم مراجعه فرمایید.

ادامه مطلب یا همین جا را کلیک کنید.


اهداف رفتاری:
دانش آموز در پایان این درس باید بتواند:
1- معنای 22 کلمۀ جدید این درس را از عربی به فارسی بیان کند.
2- متن درس را درست قرائت و ترجمه کند؛
3- پیام درس را درک کند؛
4- به هنگام ضرورت به حکمت های درس استشهاد کند.
5- معادل فعل مضارع دوم شخص جمع (للمخاطبینَ، للمخاطبات، للمخاطبَینِ و للمخاطبتین)را در عربی بشناسد و آن را در جمله با توجّه به قرائن درست ترجمه کند؛

فرآیند آموزش:
متن درس داستان زیبایی است که مناسب سنّ دانش آموزان است. در دل داستان گفت و گوهایی ردّ و بدل می گردد که می توان در مکالمه از آنها الهام گرفت.
http://s6.picofile.com/file/8235680518/Darse7_Arabi8_942.jpg

ساختار درس:
ساختار درس هفتم آشنایی با معادل فعل مضارع صیغۀ دوم شخص جمع (للمخاطبینَ، للمخاطبات، للمخاطبَینِ و للمخاطبتین) است. در حقیقت درس ششم و هفتم در زمینۀ آموزش ساختار یک هدف دارند و درس هفتم موجب تثبیت آموخته های درس ششم می گردد.


بدانیم:
قبلاً دانش آموز با کلمۀ پرسشی «مَتَی» به عنوان یک واژۀ جدید آشنا شده است و کلماتی را نیز که معنای زمان دارند شناخته است؛  در اینجا فقط مطالب پراکنده کنار هم چیده شده است و مطالب این بخش جدید نیست.

فنّ ترجمه:
در جمله هایی که فاعل اسم ظاهر است؛ فعل به صورت مفرد می آید؛ مثال:
رَجَـعَ الأولادُ إلَی صُفوفِـهِم.
در جملۀ بالا «رَجَعَ» فعل مفرد است و الأولاد فاعل اسم ظاهر؛ لذا فعل به صورت «رَجَعوا» به کار نرفته است.
پرواضح است که این نکات را به دانش آموز نمی گوییم و خود دانش آموزان متوجه می شوند که اصل فاعل است و فعل باید مطابق با آن در قالب فارسی ترجمه شود و هیچ نیازی به قواعد پیچیده آن ندارند.


اَلتَّمارین

پیام نسیم مرجع بررسی کتب جدید

حلّ تـمرینات در کلّ کتاب بر عهدۀ دانش آموز است و معلّم نقش مصحّح و راهنما دارد.


تـمرین دوم:
هدف تقویت مهارت زبانیِ خواندن و ترجمه است.  هر چهار تـمرین از آیات کلام الله مجید گزیده شده تا دانش آموز بتواند آموخته هایش را عملاً در ترجمۀ آیات قرآن به کار گیرد.

http://s7.picofile.com/file/8235680568/Darse7_Arabi8_944.jpg
تـمرین سوم:
هدف تقویت مهارت روخوانی و ترجمه است. دانش آموز باید بتواند فعل مضارع را نیز در جمله تشخیص دهد. در این تـمرین دانش آموز با ساختارهایی که تاکنون آموزش داده شده است بار دیگر آشنا می شود.

تـمرین چهارم:
هدف تقویت قدرت ترجمۀ افعال ماضی و مضارع است. در امتحان از طرح سؤال شبیه به این تمرین خودداری شود. این تمرین صرفاً برای تقویت دانش آموز است. ترجمۀ فعل باید در جمله و به کمک قرائن صورت گیرد. این تـمرین فقط برای کار در کلاس طرّاحی شده است.


کنز الحکمة:
سخنان حکیمانه از پیامبر اسلام 9 و حضرت علی7 زینت بخش انتهای درس می باشد. سعی شده است حکمت های به کار رفته در عین حال که از نظر ساختاری دقیقاً مطابق با اهداف آموزشی کتاب هستند از نظر مفهومی به روز و قابل فهم برای دانش آموز باشد.

دانش افزایی برای دبیر (نه برای دانش آموز)
1- «إضاعَة» مصدر باب إفعال است. أضاعَ – یُضیـعُ – إضاعَـة.
2- «جَلَبَ» یعنی «آورد» و با «أحضَرَ» و «جاءَ بِـ » مترادف است.
3- «حَمامَة» واحد «حَمام» برای مذکّر و مؤنّث و جمع آن حَمائِم است.
4- «رُزّ» و «أرُزّ» هر دو به معنای «برنج» هستند.
5- جمع «طائِر» می شود «طَیر» و «طُیور»
6- «کُرَةُ الْمِنضَدَة» به صورت «کرةُ الطّاوِلَة» نیز گفته می شود.
7- جمع «مجنون»، «مجانین» است. عرب تصوّر می کرده کسی که دیوانه است جن در بدن او را رفته است، لذا او را «مجنون» یعنی «جن زده» نامیده است. ایرانیان نیز فرد روانی را به گمان اینکه «دیو» در پیکر او جای گرفته است «دیوانه» نام نهاده اند.
8- «ما هو الحلّ؟» یا «مَا الحلّ؟» به یک معناست.




                


برای دانلود پاورپویینت گویای پیام نسیم درس هفتم از عربی هشتم ، لینک زیر را کلیک کنید  و پس از دانلود آن را به وسیله برنامه Winrar از حالت زیپ خارج کنید. ضمنا از آفیس 2013 یا لااقل از 2010 استفاده کنید. با 2007 درست کار نمی کند.

دانلود پاورپویینت گویای پیام نسیم درس پنجم از عربی هشتم سال93


اگر فونتها را قبلا نصب نکرده اید و فونتها به هم ریختگی دارد ، حتما از لینک زیر دو فونت B Titr  و Adobe Arabic را دانلود و نصب نمایید.
دانلود دو فونت بی تیتر و ادوبی عربیک که در این برنامه استفاده شده اند.




                

کلیه پاورپویینت ها و مطالبی که در باره عربی هفتم و هشتم تهیه شده در لینک های زیر موجود است
عربی هفتم
 http://file.mihanblog.com//public/user_data/user_files/175/524603/Link/LArabi7.jpg

عربی هشتم




  


برای دریافت کلیپ های آموزشی جدید و مباحث درسی ،  حتما وارد کانال پیام نسیم شوید. برای داشتن برنامه تلگرام حتما نیاز به گوشی پیشرفته نیست می توانید تلگرام را بر روی لپ تاپ یا کامپیوترتان هم نصب کنید.

آدرس کانال تلگرام پیام نسیم
https://telegram.me/payamenasim

http://s6.picofile.com/file/8235680492/Darse7_Arabi8_941.jpg

*****************

استفاده از مطالب این پست در وبلاگ ها آزاد است به شرط این که لینک ها قرار داده نشود و بخش ابتدایی مطلب آورده شود و ادامه را به پیام نسیم لینک دهند.
استفاده غیر از این شکل ، یا قرار دادن لینک دانلود در وبلاگ ها ، شرعا و قانونا به عهده سرورانی که استفاده می کنند.





http://s6.picofile.com/file/8235680576/Darse7_Arabi8_945.jpg



طبقه بندی: عربی هشتم 94،
[ چهارشنبه 7 بهمن 1394 ] [ 10:33 ب.ظ ] [ حجت الله عباسی ]
.: Weblog Themes By Iran Skin :.

درباره وبلاگ

هدف ازایجاد این وبلاگ تعامل باهمکاران محترم درتدریس درس عربی ودینی راهنمایی ونیزکندوکاوی درموسیقی وادبیات فاخراست.نام وبلاگ به خودی خودگویای هدف اخیراست.ضمنابرای حفظ دوستی ها قرارداریم واردبحث سیاست نشویم.اكثراوقات باید باوبلاگ باشم ولازم میدونم ازخانم مهربانم كه مشكلات راباصبوری تحمل میكنه تشكركنم.یاحق
آخرین مطالب
لیست آخرین مطالب
آمار سایت
بازدیدهای امروز : نفر
بازدیدهای دیروز : نفر
كل بازدیدها : نفر
بازدید این ماه : نفر
بازدید ماه قبل : نفر
تعداد نویسندگان : عدد
كل مطالب : عدد
آخرین بروز رسانی :

کتاب کار پیام آسمان نهم

دریافت کد ابزار آنلاین